援手伸手拉人一把以解救其困厄泛指援助语出《孟子·离娄上》“天
援手:伸手拉人一把以解救其困厄。泛指援助。语出《孟子·离娄上》:“天下溺,援之以道;嫂溺,援之以手。”
陶穴:古代凿地而成的土室。此处形容屋子极简陋。《诗经·大雅·绵》:“古公亶父,陶复陶穴,未有家室。”毛传:“陶其壤而穴之。”郑玄笺:“凿地曰穴,皆如陶然。”
恻然:哀怜貌;悲伤貌。
余润:比喻旁及的德泽、利益。
道场:指和尚或道士做法事的场所。亦指所做的法事。
我寄回家的银两,其中四百两用来赠送亲族。弟弟来信说:“若不是不曾慎重考虑,便似乎稍有好名的心理。”这两句话推测人心细致深微,为兄我不能不自我反省。信中又说:“那些穷困的熟悉人可以得到我的帮助,恐怕是猜到家里一定不会如此慷慨,才姑且这样说的。”这两句,不是把为兄我看成不伦不类的人了么?为兄我即使再没出息,又何至于卑鄙、奸猾到这种地步?之所以这样做,是因亲族中绝对不可以没有一个能助他们一臂之力的人,其余的事是牵连到一起的。
为兄我己亥年到外婆家,看见大舅住在土窑里,靠种菜为生,心里难过许久。通十舅送我时说:“外甥一旦外放做官,舅舅我去做伙夫。”南五舅送我到长沙,握着我的手说:“明年送外甥媳妇到京城。”我说:“京城太苦,舅舅不要来。”舅舅说:“好,但我还是要找到你做官的衙门的。”说完这话,泪流满面。为兄我挂念几位母舅岁数都很大了,饥寒的情况可以想见,而且十舅还去世了,到现在不去助他们一臂之力,那大舅、五舅又能沾我们的什么光呢?十舅虽然过世,为兄我觉得应当抚恤他的妻子儿女,还要随风俗习惯为他请和尚,比如做道场之类的,以安慰死者的灵魂,尽我们不忍心十舅去世的心意。弟弟啊弟弟,你们觉得怎么样呢?
兰姊、蕙妹,家运皆舛。兄好为识微之妄谈,谓姊犹可支撑,蕙妹再过数年则不能自存活矣。同胞之爱,纵彼无觖望,吾能不视如一家一身乎?
欧阳沧溟先生夙债甚多,其家之苦况,又有非吾家可比者,故其母丧,不能稍隆厥礼。岳母送余时,亦涕泣而道。兄赠之独丰,则犹徇世俗之见也。
楚善叔为债主逼迫,抢地无门,二伯祖母尝为余泣言之。又泣告子植曰:“八儿夜来泪注地,湿围径五尺也。”而田货于我家,价既不昂,事又多磨。尝贻书于我,备陈吞声饮泣之状。此子植所亲见,兄弟尝唏嘘久之。
丹阁叔与宝田表叔昔与同砚席十年,岂意今日云泥隔绝至此!知其窘迫难堪之时,必有饮恨于实命之不犹者矣。丹阁戊戌年曾以钱八千贺我,贤弟谅其景况,岂易办八千者乎?以为喜极,固可感也。以为钓饵,则亦可怜也。任尊叔见我得官,其欢喜出于至诚,亦可思也。
舛:命途多舛,命运不好。
识微:《易·系辞下》:“君子知微知彰,知柔知刚,万物之望。”后以“识微”指看到事物的苗头而能察知它的本质和发展趋向。
觖(jué)望:此处指过分的希望和企图。亦有因不满而怨恨之意。
- 汉语言文学专业要考哪些证[图]
- 遛狗证怎么考[图]
- 渠道专员岗位职责是什么?[图]
- 生产内勤主要工作内容[图]
- 怎么和老板开口谈加薪?[图]
- 初中学历可以考会计证吗[图]
- 紫米的营养效应[图]
- 蚕沙的药用效果和疾病的治疗方法[图]
- 喂养方式决定你宝宝的健康[图]
- 孕妇夏季饮食五项注意[图]